第七十六篇講道
馬太福音二十四章16-18節。
「那時,在猶太的,應當逃到山上;在房上的,不要下來拿家裡的東西;在田裡的,也不要回去取衣裳。」[1]
祂講述了將要臨到這城的災禍,以及使徒們所要經歷的試煉,並預言他們將堅不可摧,遍及全世界。隨後,祂再次提及猶太人的災難,表明當使徒們榮耀地教導全世界時,猶太人卻將身陷苦難。
請看祂如何描述這場戰爭,祂藉著看似微不足道的事物,揭示其難以忍受的程度。因為祂說:「那時,在猶太的,應當逃到山上。」那時,是何時?當這些事發生時,「當那行毀壞可憎的站在聖地的時候。」因此,在我看來,祂是在談論軍隊。祂說,那時就應當逃跑,因為從那時起,你們就沒有得救的希望了。
因為他們過去在嚴峻的戰爭中,曾多次恢復元氣,例如在西拿基立手下,以及在安提阿哥手下(當時軍隊也曾入侵,聖殿被佔領,但馬加比家族奮起反抗,扭轉了局勢);因此,為了避免他們現在也懷疑會有任何此類轉變,祂禁止他們有任何這類想法。因為祂說,那時最好是赤身逃脫。所以,祂也不允許那些在房頂上的人進入屋內拿取衣裳,這表明災禍是不可避免的,苦難是無止境的,凡捲入其中的人,必然滅亡。因此,祂又補充說,在田裡的人,也不要回去取衣裳。因為如果屋內的人都逃跑了,那麼屋外的人更不應該躲進屋內。
「當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了。」[2] 懷孕的有禍,是因為她們行動不便,身負重擔,難以輕易逃跑;奶孩子的有禍,是因為她們被對孩子的感情所牽絆,無法救護她們的嬰孩。金錢是輕易可捨棄的,衣裳也是容易預備的;但自然的牽絆,人又如何能擺脫呢?懷孕的婦人如何能變得敏捷?奶孩子的婦人如何能忍心拋棄她所生的孩子呢?
然後,為了再次顯示災難的巨大,祂說:「你們應當禱告,叫你們逃跑的時候,不遇見冬天,也不遇見安息日。因為那時必有大災難,從世界的起頭直到如今,沒有這樣的災難,後來也必沒有。」[3]
你看到嗎?祂的話語是針對猶太人說的,祂是在談論將要臨到他們的災禍。因為使徒們當然不會遵守安息日,也不會在維斯帕先做這些事的時候身處那裡。事實上,他們中的大多數人那時已經離世。即使有任何倖存者,那時也居住在世界的其他地方。
但為何「不遇見冬天,也不遇見安息日」呢?[4] 不遇見冬天,是因為季節帶來的困難;不遇見安息日,是因為律法所施加的絕對權威。因為他們需要逃跑,而且是迅速逃跑,但猶太人既不敢在安息日逃跑,因為律法的緣故,在冬天這樣做也不容易;因此,祂說:「你們應當禱告;因為那時必有大災難,從世界的起頭直到如今,沒有這樣的災難,後來也必沒有。」
不要有人以為這話是誇張之詞;而應當研讀約瑟夫的著作,並了解這些話語的真實性。因為沒有人能說,約瑟夫作為一個信徒,為了確立基督的話語而誇大了這段悲慘的歷史。事實上,他既是猶太人,也是一個堅定的猶太人,非常熱心,並且生活在基督降臨之後。
那麼,這個人說了什麼呢?他說那些恐怖事件超越了所有的悲劇,而且這個民族從未遭遇過如此的災難。因為飢荒如此嚴重,以至於母親們為了吞食自己的孩子而爭鬥,甚至為此發生戰爭;他說許多人死後,他們的肚子被剖開。
因此,我很想問問猶太人。為何如此無法忍受、比以往任何時候都更嚴重的神怒,不僅在猶太地,而且在世界任何地方,都臨到他們身上?這豈不是非常清楚,是為了十字架的行為,以及這次的拒絕嗎?所有人都會這樣說,而且事實本身的真相,在所有人之前,也證明了這一點。
但我懇請你注意這些災禍的極其巨大,它們不僅與之前的時代相比顯得更為嚴重,而且與未來所有的時代相比也是如此。因為在全世界,無論是過去還是將來,沒有人能說曾有過如此的災禍。這也是非常自然的;因為從未有人,無論是過去的還是將來的,犯下如此邪惡和可怕的行為。因此祂說:「必有大災難,從世界的起頭直到如今,沒有這樣的災難,後來也必沒有。」
「若不減少那日子,凡有血氣的總沒有一個得救的;只是為選民,那日子必減少了。」[5] 藉著這些話,祂表明他們應當受到比所提及的更嚴重的懲罰,祂現在談論的是戰爭和圍城的那段日子。但祂所說的類似於此。祂說,如果羅馬人對這座城市的戰爭繼續下去,所有的猶太人都會滅亡(因為這裡的「凡有血氣的」是指所有的猶太人),無論是海外的還是國內的。因為他們不僅與猶太地的猶太人作戰,而且也因對前者的仇恨,將散居各地的猶太人視為非法並加以驅逐。
2. 但祂在這裡所說的選民是指誰呢?是指那些被困在他們中間的信徒。因為祂不希望猶太人說這些災禍是因為福音和對基督的敬拜而發生的,祂表明,信徒非但不是原因,如果沒有他們,所有人都將徹底滅亡。因為如果神允許戰爭拖延下去,猶太人將連一個餘民都不會剩下,但為了不讓那些已經成為信徒的猶太人與不信的猶太人一同滅亡,祂迅速平息了戰鬥,結束了戰爭。因此祂說:「只是為選民,那日子必減少了。」但祂說這些話是為了給那些被困在他們中間的人留下鼓勵,讓他們得以喘息,不至於害怕自己會與他們一同滅亡。如果在這裡祂對他們如此關心,以至於為了他們,其他人也得救,並且為了基督徒,猶太人留下了餘民,那麼在他們得冠冕的時候,他們的榮耀將會何等巨大呢?
藉此,祂也鼓勵他們不要為自己的危險而感到沮喪,因為這些其他人正在遭受如此的苦難,而且毫無益處,只是自取其禍。
但祂不僅鼓勵他們,也秘密地、不露痕跡地引導他們脫離猶太人的習俗。因為如果之後不會有改變,聖殿也不會存留,那麼律法也將顯然會廢止。
然而,祂沒有公開說出這話,而是藉著他們的徹底毀滅來隱晦地暗示。但祂沒有公開說出,是為了避免在時機未到之前驚嚇他們。因此,祂起初也沒有主動談論這些事;而是先為這城哀哭,然後才促使他們向祂展示石頭並提問,以便祂彷彿在回答他們的問題時,預先向他們宣告所有將來的事。
但我懇請你注意聖靈的安排,約翰沒有寫下這些事,以免他似乎是根據已發生的歷史來寫作(因為他確實活到這城被攻陷很久之後),但那些在城被攻陷之前就已去世,且未曾見過這些事的人,他們卻寫下了這些,以便預言的能力能以各種方式清晰地彰顯出來。
「那時,若有人對你們說:『看哪,基督在這裡!』或說:『基督在那裡!』你們不要信!因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也要迷惑了。看哪,我預先告訴你們了。所以,他們若對你們說:『看哪,基督在曠野裡!』你們不要出去;或說:『看哪,基督在內屋裡!』你們不要信。閃電從東邊發出,直照到西邊。人子降臨,也要這樣。屍首在哪裡,鷹也必聚在那裡。」[6]
祂講完關於耶路撒冷的事,便轉向祂自己的降臨,並講述了其徵兆,這不僅是為了他們,也是為了我們,以及所有將來的人。
「那時。」何時?在這裡,正如我常說的,「那時」這個詞與之前所提及的事物在時間順序上並無關聯。至少,當祂想要表達時間上的關聯時,祂會加上「那些日子的災難一過去,立刻」[8],但這裡卻不是這樣,而是「那時」,並非指這些事之後立刻發生的,而是指在祂將要談論的那些事發生的時候。同樣,當聖經說「那些日子,施洗約翰來了」[9]時,他並非指緊隨其後的時間,而是指許多年之後,以及祂將要談論的那些事發生的時間。因為,事實上,祂講完耶穌的誕生、東方博士的到來以及希律的死亡之後,立刻說「那些日子,施洗約翰來了」;儘管其間相隔了三十年。但這是聖經的慣例,我的意思是,使用這種敘述方式。所以,這裡也是如此,祂跳過了從耶路撒冷被攻陷到末世預兆之間的所有時間,直接談論末世之前的時期。因此祂說:「那時,若有人對你們說:『看哪,基督在這裡!』或說:『基督在那裡!』你們不要信!」
祂暫時藉著地點來保護他們,提及祂第二次降臨的顯著標誌,以及欺騙者的跡象。因為祂不像第一次降臨時那樣,出現在伯利恆,在世界的一個小角落,起初無人知曉,祂說那時也不會如此;而是公開地、帶著所有儀式,以至於不需要有人來告知這些事。這是一個不小的跡象,表明祂不會秘密降臨。
但請注意,祂在這裡沒有提及戰爭(因為祂正在解釋關於祂降臨的教義),而是提及那些試圖欺騙的人。因為在使徒時代,有些人欺騙了眾人,「因為他們將要來」,祂說,「並要迷惑許多人」[10];而在祂第二次降臨之前,還會有其他人這樣做,他們將比前者更為惡劣。「因為他們將要顯出」,祂說,「大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也要迷惑了」[11]:這裡祂是在談論敵基督,並指出有些人也將服事他。關於他,保羅也如此說。他稱他為「罪人」和「沉淪之子」,並補充說:「這不法的人來,是照撒但的運動,行各樣的異能、神蹟和一切虛假的奇事,並且在那沉淪的人身上行各樣出於不義的詭詐。」[12]
請看祂如何保護他們:「不要出去到曠野,不要進入內屋。」祂沒有說:「去,但不要相信」;而是說:「不要出去,也不要到那裡去。」因為那時的欺騙將會很大,因為甚至連欺騙性的神蹟也會被行出來。
3. 祂告訴他們敵基督如何降臨,例如,他將在某個地方出現;祂也說祂自己如何降臨。那麼,祂自己如何降臨呢?「閃電從東邊發出,直照到西邊。人子降臨,也要這樣。因為屍首在哪裡,鷹也必聚在那裡。」[13]
那麼,閃電如何發光呢?它不需要人談論,不需要傳令官,即使是坐在屋內的人,和在房間裡的人,它也能在瞬間向全世界顯現。那次的降臨也將如此,因著祂榮耀的光輝,立刻在各處顯現。但祂也提到了另一個徵兆,「屍首在哪裡,鷹也必聚在那裡」;這指的是眾多的天使、殉道者和所有聖徒。
然後祂講述了可怕的異兆。這些異兆是什麼呢?祂說:「那些日子的災難一過去,日頭就變黑了。」[14] 祂說的是哪些日子的災難呢?是敵基督和假先知的災難嗎?因為那時將有大災難,有那麼多的欺騙者。但這災難不會持續很長時間。因為如果猶太戰爭為了選民的緣故而縮短了,那麼這次的試探更會為了這些選民的緣故而受限制。因此,祂沒有說「災難之後」,而是說「那些日子的災難一過去,日頭就變黑了」,因為幾乎所有事情都同時發生。因為假先知和假基督將會來,造成混亂,然後祂自己就會立刻降臨。因為那時世界將會籠罩在不小的騷亂之中。
但祂如何降臨呢?那時整個受造界將被改變,因為「日頭就變黑了」,不是被毀滅,而是被祂降臨的光芒所遮蔽;眾星將墜落,因為那時既無黑夜,又何需它們呢?「天上的萬象都要震動」,很可能,看到如此巨大的變化發生。因為當眾星被造時,它們都戰兢並驚奇(「因為當眾星被造時,眾天使」,經上說,「都大聲讚美我」);[15] 更何況看到萬物都在改變,他們的同僕正在交帳,整個世界都站在那可畏的審判台前,從亞當到祂降臨的所有活過的人,都要被要求為他們所做的一切交帳,他們怎能不戰兢,不被震動呢?
「那時,人子的兆頭要顯在天上;」[16] 也就是說,十字架將比太陽更明亮,因為太陽將變黑,隱藏起來,而十字架將顯現,除非它比太陽的光芒更為明亮,否則它不會顯現。但為何這個兆頭會顯現呢?是為了讓猶太人的無恥更加徹底地被堵住。因為基督帶著十字架作為最大的辯護,如此來到那審判台前,不僅顯出祂的傷痕,也顯出祂受辱的死。「那時,地上的萬族都要哀哭」,因為當他們看見十字架時,就不需要任何控告了;他們將哀哭,因為祂的死對他們毫無益處;因為他們釘死了他們本應敬拜的那一位。
你看到祂如何可怕地描繪祂的降臨嗎?祂如何激勵祂門徒的心靈?因此,我還要補充一點,祂先說悲傷的事,然後再說美好的事,這樣祂也能安慰和振奮他們。祂提醒他們祂受難的記憶,以及祂復活的記憶,並以榮耀的顯現,[17] 提及祂的十字架,這樣他們就不會感到羞恥或悲傷,因為祂那時降臨正是以十字架作為祂的記號。另一位說:「他們要仰望自己所扎的人。」因此,當他們看見這就是祂時,他們將會哀哭。
既然祂提到了十字架,祂又補充說:「他們要看見人子,不再是在十字架上,而是駕著天上的雲降臨,有能力,有大榮耀。」[18]
因為祂的意思是,不要以為你聽到十字架,就認為那又是什麼悲傷的事,因為祂將帶著能力和大榮耀降臨。但祂帶來十字架,是為了讓他們的罪自受譴責,就像有人被石頭擊中,卻展示那塊石頭本身,或他沾滿血的衣服一樣。祂駕雲降臨,正如祂被接升天一樣,萬族看見這些事就哀哭。然而,這些恐怖事件對他們來說,並非僅止於哀哭;哀哭是為了讓他們從內心發出判決,並定自己的罪。
然後祂又說:「祂要差遣使者,用號筒的大聲,[19] 將祂的選民從四方,從天這邊到天那邊,都招聚了來。」[20]
但當你聽到這話時,請思考那些留下之人的懲罰。因為他們不僅要遭受先前的刑罰,也要遭受這刑罰。正如祂上面所說,他們將說:「奉主名來的是應當稱頌的」[21],這裡則說他們將哀哭。因為祂既然向他們講述了嚴峻的戰爭,為要讓他們明白,除了這裡可怕的事之外,那裡的折磨也等著他們,祂便讓他們哀哭,與選民分離,並被交付地獄;藉此再次激勵門徒,並指出他們將從多少邪惡中被拯救出來,以及他們將享受多少美好的事物。
4. 既然祂如此公開地降臨,為何現在還要藉著天使來召集他們呢?是為了以這種方式也榮耀他們。但保羅說,他們「將被提到雲裡」。祂在談論復活時也說過這話。「因為」[22] 經上說,「主必親自從天降臨,有呼叫的聲音,和天使長的聲音。」所以,當他們復活時,天使將他們聚集起來,當他們被聚集起來時,雲彩將他們接去;所有這些事都在一瞬間,在頃刻之間完成。因為並非祂留在上面呼喚他們,而是祂自己帶著號筒的聲音降臨。那麼,號筒和聲音是什麼意思呢?它們是為了喚醒,為了喜樂,為了彰顯那時所行之事的驚人本質,也為了那些被留下之人的悲傷。
我為那可怕的日子哀哉!因為雖然我們聽到這些事應當歡喜,我們卻感到痛苦,沮喪,面容愁苦。或者只有我這樣感覺,而你們聽到這些事卻歡喜嗎?至少我聽到這些事時,會感到一種戰慄,我會痛苦地哀哭,從心底深處呻吟。因為我與這些事無份,卻與後來所說的那些事有份,就是對童女說的,對那埋藏所領受的才幹的人說的,對那惡僕說的。因此我哭泣,想到我們將從何等的榮耀中被逐出,從何等的蒙福希望中被逐出,而且是永遠,只為了省去一點點勞苦。因為如果這確實是一項巨大的勞苦,一條嚴苛的律法,我們也應當如此行一切事;然而許多懈怠的人似乎至少還有一些藉口,一個貧乏的藉口,但他們似乎還有一些藉口,說勞苦巨大,時間無盡,負擔難以承受;但現在我們無法提出這樣的異議;這種情況最會在那時像地獄一樣啃噬我們,因為缺乏一點點努力,一點點勞苦,我們將失去天堂和無法言喻的福分。因為時間短暫,勞苦微小,然而我們卻疲憊懈怠。你在地上奮鬥,冠冕卻在天上;你受人懲罰,卻蒙神榮耀;比賽只有兩天,獎賞卻是無盡的歲月;爭戰的是必朽壞的身體,獎賞卻在不朽壞的身體裡。
除了這些事,我們還應當考慮另一點,即使我們不選擇為基督的緣故受任何痛苦的事,我們也必須以其他方式必然忍受它們。因為即使你沒有為基督而死,你也不會不朽;即使你沒有為基督而捨棄你的財富,你也不會帶著它們離開這裡。祂要求你做這些事,即使祂不要求,你也會因為你是必死之人而不得不放棄;祂願意你憑著你的選擇去做這些事,而你卻必須憑著必要去做。祂只要求加上一點,就是為祂的緣故而做;因為這些事臨到人並消逝,是出於自然的必然。你看到這場爭戰多麼容易嗎?你完全必須承受的,選擇為我的緣故承受;只要加上這一點,我就有足夠的順服。你打算借給別人的金子,借給我吧,既有更多的利潤,也更安全。你的身體,你將為別人爭戰,讓它為我爭戰吧,因為我確實會以最豐盛的報酬來超越你的勞苦。然而你在所有其他事情上,無論是借貸、買賣還是戰爭,你都偏愛那個給你更多的人;但唯獨基督,當祂給予更多,而且比所有人都無限更多時,你卻不接受。這又是何等大的敵意呢?這又是何等大的仇恨呢?當你偏愛人而非神的理由,無法說服你偏愛神而非人時,你還剩下什麼藉口或辯護呢?
你為何將你的財寶藏在地上呢?祂說:「交在我手中吧。」難道地的主在你眼中,不比地更值得信賴嗎?地確實會歸還你所埋藏的,儘管常常連這也做不到,但祂卻會為祂的保管給你報酬。因為祂確實極其愛我們。所以,如果你想借貸,祂隨時準備;如果你想播種,祂就接受;如果你想建造,祂就吸引你歸向祂,說:「在我的領域建造吧。」你為何奔向貧窮、乞丐般的人,他們為了微薄的利益,卻給你帶來巨大的麻煩呢?然而,即使聽到這些,我們也不下定決心,但哪裡有爭鬥和戰爭,以及狂野的掙扎[24],還有審判和訴訟,以及虛假的指控,我們就往哪裡奔去。
5. 祂轉離我們,懲罰我們,豈不是理所當然嗎?當祂為我們捨棄自己的一切,而我們卻抵擋祂時?這對所有人來說都是顯而易見的。因為無論你渴望裝飾自己,祂說:「用我的飾物吧」;或者武裝自己,「用我的武器」;或者穿衣,「用我的衣裳」;或者餵養自己,「在我的餐桌上」;或者旅行,「在我的路上」;或者繼承,「我的產業」;或者進入一個國家,「那城是我建造者和創造者」;或者建造房屋,「在我的帳幕中」。「因為我,非但沒有向你索取我所賜之物的報酬,甚至為此使自己欠你報酬,如果你願意使用我所有的一切。」有什麼能與這慷慨相比呢?「我是父,我是弟兄,我是新郎,我是居所,我是食物,我是衣裳,我是根,我是根基,凡你所願的,我都是。」「你一無所缺,我甚至會成為僕人,因為我來是為了服事,而不是受人服事;我是朋友,是肢體,是頭,是弟兄,是姊妹,是母親;我是一切;你只要緊緊依附[25]我。我為你貧窮,為你流浪,為你在十字架上,為你在墳墓裡,我在天上為你向父代求;我在地上為你的緣故,是從我父那裡來的使者。你對我來說就是一切,弟兄,同為後嗣,朋友,肢體。」你還想要什麼呢?你為何轉離那愛你的人呢?你為何為世界勞苦呢?你為何將水倒入破裂的池子裡呢?因為這就是為今生勞苦。你為何將羊毛梳入火中呢?你為何「打空氣」呢?[26] 你為何「徒然奔跑」呢?[27]
難道每種技藝都沒有終點嗎?這對每個人來說都是顯而易見的。你也應當展示你世俗熱情的終點。但你不能;因為,「虛空的虛空,凡事都是虛空。」[28] 讓我們去墳墓吧;給我看看你的父親;給我看看你的妻子。那個穿金縷衣的人在哪裡?那個騎馬車的人在哪裡?那個擁有軍隊、擁有腰帶[29]、擁有傳令官的人在哪裡?那個殺戮這些人、將那些人投入監獄的人在哪裡?那個隨心所欲地處死人、釋放人的人在哪裡?我什麼也沒看見,只有骨頭、蟲子和蜘蛛網;所有那些東西都是塵土,所有那些都是寓言,所有都是夢境,是影子,是赤裸裸的敘述,是圖畫,或者說甚至連圖畫都不是。因為圖畫我們至少能看到一個相似之處,但這裡連相似之處都沒有。
但願邪惡就此止步。因為現在的榮譽、奢華和顯赫,都隨著影子、隨著言語而終結;但它們的後果,卻不再僅限於影子和言語,而是持續存在,並將與我們一同轉移到別處,並將向所有人顯明,那搶奪、貪婪、淫亂、姦淫,以及無數可怕的事;這些不是在相似之處,也不是在灰燼中,而是寫在上面,無論是言語還是行為。
那麼,我們將以怎樣的眼睛仰望基督呢?因為如果一個人意識到自己得罪了父親,就無法忍受見到父親,那麼對於那位在寬容上無限超越父親的神,我們又將如何仰望呢?我們又將如何承受呢?因為我們確實將站在基督的審判台前,那裡將對一切事進行嚴格的審問。
但如果有人不相信將來的審判,讓他看看這裡的事,看看那些在監獄裡的,那些在礦井裡的,那些在垃圾堆裡的,那些被附身的,那些瘋狂的,那些與不治之症搏鬥的,那些與持續貧困抗爭的,那些生活在飢荒中的,那些被無法彌補的痛苦刺穿的,那些被囚禁的。因為這些人若非有報應和懲罰等待所有犯下此類罪行的人,他們就不會在這裡遭受這些事。如果其餘的人在這裡沒有遭受任何事,你應當將這事實本身視為一個跡象,表明我們離開這裡之後,肯定還有一些事要發生。因為同一位神不會對一些人施加報應,而讓另一些犯下相同或更嚴重罪行的人不受懲罰,除非祂打算在那裡對他們施加一些懲罰。
因此,藉著這些論證和這些例子,我們也當謙卑自己;讓那些頑固不信審判的人從今以後相信,並成為更好的人;這樣,我們在這裡過著配得上天國的生活,就能藉著我們主耶穌基督的恩典和對人的愛,達到將來的美好事物,願榮耀歸於祂,直到永永遠遠。阿們。
[1] [在細節上,希臘文本與公認文本一致,而非我們最古老的手稿權威文本。——R.]
[2] 太二十四19。
[3] 太二十四20-21。
[4] [這裡的希臘文本有一個奇特的變體。我們最好的新約手稿讀作 σαββτ;在講道詞中,上面是 ἐν σαββτ,但這裡卻是 σαββτου,沒有任何介詞。——R.]
[5] 太二十四22。[和合本修訂版:「若不減少那日子,凡有血氣的就沒有一個得救的了;只是……」]
[6] [和合本修訂版:「倘若能行,連蒙揀選的人也要迷惑了。看哪,我預先告訴你們了。」]
[7] 太二十四23-28。[引文與公認文本在字面上一致。——R.]
[8] 太二十四29。
[9] 太三1。參閱該處的註釋。
[10] 太二十四11。
[11] 太二十四24。
[12] 帖後二9-10。
[13] 太二十四27-28。
[14] 太二十四29。
[15] 約伯記三十八7,七十士譯本。[七十士譯本被準確引用。在這一點上,講道詞的手稿讀法有很大的差異,這可能是由於與希伯來文的差異所致。——R.]
[16] 太二十四30。
[17] μετὰ λαμπροῦ τοῦ σχήματος(meta lamprō tou schēmatos,以輝煌的形狀)。
[18] 太二十四30。
[19] [提申多夫(Tischendorf)和和合本修訂版旁註如此。——R.]
[20] 太二十四31。
[21] 太二十二39。
[22] 帖前四16。
[23] διατρίγειν(diatribein,消磨時間)。
[24] παγκρατία(pankratia,全能)。
[25] οἰκεῖοις(oikeiois,自己的)。
[26] 林前九26。
[27] 加二2。
[28] 傳一2。
[29] 參閱《論雕像》講道詞第三篇,第59頁,軍階的標誌。